С днём рождения на английском

Изучение английского языка через традиции и праздники: Happy Birthday

Happy Birthday — 37 поздравлений на английском языке с Днем Рождения

Популярный Разговорник Английского

130 лучших поговорок с переводом

Сокращения на английском для Вконтакте, ОК, Instagram

Неподдельные искренние поздравления с Днем Рождения приятны и ценны. Поздравить с Днем Рождения — это способ дать человеку понять, что вы помните, цените, уважаете, любите…..

С днём рождения на английском

В современном мире есть много возможностей удивить своего друга: можно сделать оригинальный подарок собственными руками, можно купить что-то нужное и интересное, а можно по старинке на красивой открытке написать поздравление от руки.

Кстати, для многих иностранцев, а в последнее время и для каждого из нас, такой подарок оказывается дороже всяких остальных, ведь все, что написано – написано от души, от чистого сердца и с невероятной любовью. Если вы не знаете, как удивить друга, обратите внимание на поздравления с днем рождения на английском языке с переводом, сегодня мы будем говорить именно о них.

С днём рождения на английском

May your birthday bring a smile to your face, happiness to your heart and many blessings to your life.

Пусть твой день рождения пробудит улыбку на твоем лице, радость в твоем сердце и благодеяние в твоей жизни.

Happy Birthday to the person who means the most to me in this world. I hope your birthday wishes come true. I know mine did the day I met you. Thank you for always being right by my side, sweetheart.

Поздравляю с днем рождения человека, который значит для меня очень много в этом мире. Я надеюсь, твои пожелания сбудутся. Я знаю, что мои сбылись в тот день, когда я встретил тебя. Спасибо тебе за то, что ты всегда рядом, милая.

С днём рождения на английском

I hope you get whatever you wish for when you blow out the candles! I can only wish for you what I wish every year – may you enjoy the good things in life. Happy birthday!

Я надеюсь, ты получишь все то, что пожелаешь, когда будешь задувать свечи. Я могу пожелать тебе только то, что желаю каждый год – наслаждайся материальными благами в жизни. С днем рождения!

Some say that a birthday is a great time to look back at the past year. Others say a birthday is a good time to think about what lies ahead. I say ‘cut the cake’ and let’s eat.

Некоторые говорят, что день рождения – это отличный повод оглянуться в прошлое. Другие говорят, что день рождения – это время, чтобы подумать о том, что ждет впереди. А я говорю «разрежь торт и съешь его».

The candles on your cake won’t start a fire if you don’t light them, but that isn’t what candles are for. Keep lighting up the world on your birthday.

Свечи на торте не разожгут огонь, если ты не зажжешь их, но свечи созданы не для этого. Продолжай освещать мир в свой день рождения!

С днём рождения на английском

Life is just an act. The ingredients of success needed are a killing cast, a remarkable plot and an unflinching director. I think you have all it needs.

Жизнь – это роль. Составляющие успеха, которые нужны, – умопомрачительный состав, замечательный сюжет и решительный руководитель картины. Думаю, у тебя есть все, что нужно.

May you always have enough happiness at your life to keep you sweet, enough trials and errors to keep you strong, enough success to keep you trying, enough faith to give you courage and enough determination to make each day a good day to remember.

Пусть у тебя всегда будет достаточно радости в жизни, чтобы оставаться очаровательной, достаточно проб и ошибок, чтобы оставаться сильной, достаточно успеха, чтобы стараться, достаточно веры, чтобы оставаться храброй и достаточно решимости, чтобы сделать каждый день таким днем, чтобы он запомнился.

Поздравления в стихах

С днём рождения на английском

Если вы хотите чего-то особенного, мы предлагаем поздравления с днем рождения на английском языке в стихах. Ваши знакомые точно оценят такой подарок!

Happy Birthday!
Good friends are hard to find,
but I found you who is so kind.
The little things that you do and say,
are always done in your special way.
So today I want to take this time
to wish you a Happy Birthday,
a friend of mine.

С днем рождения!
Хороших друзей сложно найти,
Но я нашла тебя, и ты такой добрый.
Те мелочи, которые ты делаешь и говоришь,
Всегда выполняются особым образом.
Поэтому сегодня я хочу уделить время
И пожелать тебе хорошего дня рождения, дорогой мой друг.

Wishing you happiness
To welcome each morning,
Wishing you laughter
To make your heart sing.
Wishing you friendship
Sharing and caring,
And all of the joy
The birthday can bring!

Желаю тебе счастья,
Чтобы оно приходило каждое утро,
Желаю тебе смеха,
Чтобы твое сердце пело.
Желаю тебе дружбы
Взаимной и заботливой
И всей радости,
Которую может принести день рождения.

С днём рождения на английском

I wish u to have a
Special Sunday,
Marvellous Monday,
Tasty Tuesday,
Wonderful Wednesday,
Thankful Thursday,
Friendly Friday,
Successful Saturday!
Have a great week ahead
and
HAPPY BIRTHDAY TO YOU!

Желаю тебе
Особенного воскресенья,
Удивительного понедельника,
Вкусного вторника,
Великолепной среды,
Дружелюбной пятницы,
Успешной субботы.
Отличной предстоящей недели и
С днем рождения тебя!

If kisses were rain i’d send you showers,
If fun was time i’d send you hours,
If you needed a friend i’d send you me.
Happy Birthday to you, Sweetheart!

Если бы поцелуи были дождем, я бы послал тебе ливни,
Если бы веселье было временем, я бы послал тебе часы,
Если бы тебе нужен был друг, я бы послал тебе себя!
С днем Рождения, дорогая!

С днём рождения на английском

I’d like to be the very first
To greet you in this way,
To send you countless wishes
On this important day,
A day of overwhelming joy
In everything you do,
For you deserve the nicest things
The world could offer you.

Я бы хотел оказаться самым первым,
Чтобы поздравить тебя таким образом,
Послать тебе бесчисленные пожелания
В этот важный день,
День переполняющего счастья
Во всем, что ты делаешь,
Ты заслуживаешь самых лучших вещей,
Которые мир только может предложить тебе.

В открытке можно просто написать “happy birthday to you”, перевод, уверена, знают все. «С днем рождения тебя» – эти слова остаются для каждого из нас самыми значимыми и самыми долгожданными. Любите, поздравляйте и дарите друг другу радость!

Читайте также:

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤

Илона Прошкина

Илона Прошкина Автор 46 статей в этом блоге.

Преподаватель английского языка и литературы. Круг интересов: двуязычие, бизнес-английский, сериалы на языке оригинала, английский для путешествий, обучение английскому языку онлайн, ESP, denglish, spanglish & globish, влияние английского языка на русскую речь.

С днём рождения на английском

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни.

Для знакомого из путешествия — коротко и по делу

С днём рождения на английском

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Собрали для вас в приложении Skyeng поздравления и пожелания к другим праздникам. Добавьте подборку в свой личный словарь и учите по умным алгоритмам. Приложение бесплатное для учеников Skyeng. Если вы не учитесь у нас, пользуйтесь словарем бесплатно две недели.

Для потрясного коллеги — эмоционально

С днём рождения на английском

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный(ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Для друга — остроумно

С днём рождения на английском

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow !

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day !

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Для самого близкого человека — с любовью

С днём рождения на английском

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world !

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life !

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию « Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always !

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». « I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

с днём рождения

переводы с днём рождения Добавить

happy birthday

en good wishes for a birthday

Поздравляю с днём рождения.

I wish you a happy birthday.

en happy birthday

с днем рождения

переводы с днем рождения Добавить

happy birthday

Извини, что с опозданием на один день. Поздравляю с днем рождения!

I’m a day late, but «Happy Birthday!».

С днём рождения на английскомHappy Birthday / С днём Рождения

Happy Birthday!
С Днем Рождения!

Wishing you a Happy Birthday!
Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения!

I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day!
Поздравляю с Днем Рождения и желаю многих лет жизни!

Congratulations and best wishes on your Birthday!
Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!

Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day!
С Днем Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день!

I hope all your birthday wishes come true! Happy Birthday!
Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся! С Днем Рождения!

Wishing you all the best on your Birthday!
Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers!
Желаю тебе самый лучший День Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!

Happy Birthday and many happy days in a new year of yours!
Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!

From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday!
От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!

Best wishes and a wonderful Birthday!
Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения!

May all your dreams come true! Happy Birthday to you!
Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя!

May your Birthday be the best day ever! Have a very Happy Birthday!
Пусть твой День Рождения будет самым лучшим днем на свете! Счастливого Дня Рождения!

Hope your special day bring you all you want! Happy Birthday!
Пусть этот особенный день принесет тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения!

Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love!
Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завернутые в мою любовь!

Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day!
Теплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!

I wish you a Happy Birthday! Have a great time today!
Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!

Wishing you everything happy on your Birthday!
Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Wishing you a Birthday which is as special as you are!
Желаю(ем) тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам(сама)!

Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day!
Думаю(ем) о тебе в твой День Рождения и желаю(ем) тебе счастья! Пусть это день будет замечательным!

May be I am not by your site on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! Happy Birthday!
Даже если я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания! С Днем Рождения!

With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday!
С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!

Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday!
Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения!

С днём рождения на английском

В каждой культуре существует свой этикет поздравлений; есть фразы клише, подходящие для любого случая, и более специфичные пожелания, применяемые к конкретным людям и по конкретному поводу. Важно быть знакомым с этим этикетом, ибо, если языковую ошибку носители языка вам с легкостью простят, то культурную – вряд ли. Решила написать эту статью, поскольку, имея знакомых во Франции, не владеющих английским, еще на первом этапе моего изучения французского языка передо мной стояла задача периодически поздравлять их с различными праздниками. В этом помог один блог, предлагавший полезные выражения, послужившие костяком для моих писем и e-mail. Предлагаю вам свою стандартизованную структуру написания поздравлений (хотя простора для воображения тут более чем достаточно; и все-таки, если вы пишете близким людям, рекомендую придумать нечто уникальное):

1. Краткое поздравление с упоминанием самого события, к которому можно добавить имя адресата (Dear Mary, Happy New Year! Merry Christmas to all the Smiths! Happy Easter, Mr. and Mrs. Jones и т.д. – обратите внимание на правильное написание английских имен, а также на выбор вежливых обращений).

2. Развернутое поздравление с пожеланиями (шаблонные фразы вам помогут, но их недостаточно: нужно обязательно внести что-то от себя, добавить нечто, что порадует того, кому пожелание адресовано, сделает его более личным; я, как минимум, придумываю 3-4 предложения).

3. Завершающая фраза и подпись адресанта.


С днём рождения на английскомОбщие
выражения:

I wish you success/ happiness / joy / best of everything / good health / love, etc.
Желаю тебе удачи/ счастья/ радости/ всего наилучшего/ здоровья/ любви и т.д.

With all my heart I wish you.
От всего сердца желаю тебе…

On the occasion of. I wish you…
По случаю… желаю тебе…

On this joyous day I wish you…
В этот радостный день желаю тебе…

Please, accept my best/warmest/most heartfelt/heartiest/sincerest wishes!
Пожалуйста, прими мои лучшие/ теплые/ сердечные/ искренние пожелания!

On behalf of. and myself I congratulate you on/upon.
От имени… и себя поздравляю тебя с…

My success attend you!
Пусть удача преследует тебя во всем!

Keep well! Stay healthy!
Будь здоров!

May all your dreams come true!
Пусть сбудутся все твои мечты!

It’s time to celebrate!
Время праздновать!

You deserve all the luck in the world!
Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!

Happy birthday!
С днем рождения!

Best wishes on your birthday!
Всего наилучшего в день твоего дня рождения!

Many happy returns!
Поздравляю с днём рождения, желаю многих лет жизни!

Keep smiling on your birthday.
Не переставай улыбаться!

Можете также добавить что-то из этих забавных цитат (подобные смешные пожелания на английском вы можете всегда найти в интернете):

Congratulations for completing another trip around the sun!
Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

Growing old is mandatory; growing up is optional.
Стареют все, но взрослеть всем не обязательно.

Inside every older person is a younger person wondering what happened.
Внутри каждого взрослого есть ребенок, который не может понять, что произошло.

The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your age.
Секрет молодость – это жить честно, есть медленно и врать о своем возрасте.

So many candles. so little cake.
Так много свечек… так мало торта.


Wedding/ Anniversary:

Congratulations on your wedding!
Поздравляем со свадьбой!

Congratulations on your golden/silver wedding anniversary!
Поздравляем с золотой/серебряной годовщиной свадьбы!

Congratulations, on your engagement! We’re looking forward to the big day.
Поздравляем с обручением! С нетерпением ждем большого события.

Wish you a happy married life.
Желаем счастливой совместной жизни.

Best wishes on your tenth anniversary!
Всего наилучшего в день десятой годовщины!

Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever.
Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь.

Congratulations to you both and may you always stay as happy and as much in love as on your wedding day.
Поздравляем вас обоих и желаем оставаться такими же счастливыми и влюбленными как в день вашей свадьбы.

Every good wish on your wedding day. Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true.
Наилучшие пожелания в день вашей свадьбы. Желаем вам мира счастья и любви и исполнения всех ваших желаний.

Congratulations on the birth of your new son.
Поздравляем с рождением вашего сына.


Special Holidays:

Merry Christmas!
Счастливого Рождества!

Happy New Year/ Easter etc.
Счастливого Нового года/ Пасхи и т.д.

All the best for a happy New Year/ Easter etc.
Всего наилучшего в Новом году/ в день Пасхи и т.д.

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Счастливого Рождества и пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

I wish you a merry Christmas, many gifts from Santa Claus and a Happy New Year.
Желаю тебе счастливого Рождества, много подарков от Санты и Счастливого Нового года!

May Peace, Hope and Love be with you Today, Tomorrow and Always Merry Christmas!
Пусть мир, надежда и любовь будут с вами сегодня, завтра и всегда. Счастливого Рождества!

Christmas is near and it’s coming. Be merry! Be happy!
Рождество уже близко! Счастья и радости!

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!
Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!

Season’s greetings.
Поздравляем с праздником! (только Рождество)


Чем завершить (после всех нижеприведенных пожеланий необходимо указать имя отправителя):

Best wishes, yours sincerely…
С наилучшими пожеланиями, ваш…

With lots of greetings, Your .
Наилучшие пожелания, ваш…!

All the best.
Всего наилучшего.

Hugs and kisses.
Целую и обнимаю.

xoxo (символическое обозначение “hugs and kisses”)

Keep your chin up!
Не унывай! Нос кверху!

Cheers, dear.
Всего наилучшего, дорогой.

I really hope to see you soon.
Надеюсь на нашу скорую встречу.

Take care of yourself!
Береги себя!

Be good!
Будь умницей!

I wish you well.
Пусть все у тебя будет хорошо!

Kind regards.
С искренними пожеланиями.

Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully…
Искренне ваш… С совершенным почтением…


Как
передать пожелания:

Give my best wishes to…
Передай мои лучшие пожелания…

Give my regards to…
Передай мои пожелания…

Give my greetings to… / Give my love to…
Передавайте привет…

Знаете ли вы какая песня была признана самой исполняемой композицией на английском языке и вошла в книгу Гиннесса? Ее обычно исполняют в день рождения, чтобы порадовать именинников и именинниц…. Верно! Это “Happy Birthday to you”, предположительно написанную в конце 19 века сестрами Хилл. Однако, она давно утратила свою самобытность и оригинальность, а дни рождения все еще случаются. Хотите оригинально поздравить друга или коллегу с новым годом жизни на английском языке? Мы расскажем о вариантах оформления и правилах поздравительного текста для мало знакомых и родных вам людей.

Универсальные поздравления

В русской традиции мы поздравляем именинников долго и пламенно. Англичанам и американцам такие обороты не свойственны. Они произносят короткие фразы и без изысков. Обычно ограничиваются дежурными словами:

Иногда к ним добавляют развернутые высказывания, когда именинник – близкий знакомый. По содержанию они нейтральны, но более конкретны и предметны:

I wish you a fun time and happiness, that you would share with your beloved ones! / Желаю веселья и счастья, желаю разделить их с любимыми!

Enjoy this magical day! / Наслаждайся этим волшебным днем!

Вы можете сами придумать поздравительный текст и потом просто перевести его. Главное – добавить в сочиненную речь клише. Тогда поздравительный текст станет звучать в исконно британской традиции.

On this blessed day … / В этот благословенный день …

Let your favorite dreams come true! / Осуществления мечты!

Старайтесь разнообразить свой поздравительный монолог. Существует множество способов разнообразить приевшуюся схема предложения «Подлежащее, сказуемое, дополнение». Глагол, например, допустимо поменять на герундий.

Thinking of… / Думаю о…

Характерные для русской речи объемные и витиеватые предложения в английском не популярны. Выражение «Поздравляю с днем рождения» сводится к устойчивому сочетанию «Happy Birthday», а «С юбилеем» по-английски звучит как «Happy Anniversary».

При поздравлении близких по электронной почте или СМС обычно прибегают к сокращенной форме «Happy B Day». В письме бизнес-партнеру действуют другие правила этикета и грамматические нормы. Структура пожелания варьируется в зависимости от адресата.

Возлюбленным

Вторую половину с днем рождения поздравляют на английском языке ласково и нежно. Текст начинается и заканчивается стандартными конструкциями, подчеркивающими трепетное отношение.

Начало:

Конец:

В середине текста говорится о чувствах и личном отношении. Используются слова, подчеркивающие близость и нежность. Человек описывает свои эмоции или высказывает совместные планы на будущее.

I wish us grow old together to see our infinite grandchildren. My love is growing more just like your age. / Желаю нам вместе состариться, чтобы увидеть многочисленных внуков. Моя любовь растет вместе с твоим возрастом.

Акцент делается на простоту и душевность. «Закрученные» и красочные формулировки не характерны. Любимых поздравляют лично или пишут пожелание на открытке.

Друзьям

Для иностранных друзей можно включить всю свою фантазию. В поздравительном «спиче» приветствуется неформальная лексика, сленговые и экспрессивные словечки.

Дружеское пожелание произносится произвольно, от сердца. Иногда в неформальной обстановке оно подкрепляется традиционным для Великобритании подбрасыванием вверх виновника торжества по количеству исполненных ему лет.

I wish you stay as crazy as you are! / Оставайся таким же сумасшедшим!

Начальству и коллегам

В официальном обращении не бывает комплиментов, сарказма, эмоциональной лексики. Иностранных руководителей, коллег, партнеров чествуют сухо и сдержанно, используя давно устоявшиеся шаблоны.

Thank you for your consistent contribution to the company success. Wish you stay determined and never lose the spirit! Sincerely, your colleagues and partners / Благодарим за постоянный вклад в успех компании. Оставайтесь целеустремленным и не падайте духом! Искренне, ваши коллеги и партнеры.

Когда вы по почте поздравляете иностранного сотрудника, придерживайтесь правил бизнес-этикета. Деловое письмо пусть даже по праздничному поводу пишется без восклицательных предложений и пафосных слов.

Поздравление начинается фразой «Dear Mr. …».

Весь текст разбивается на абзацы. Иногда каждое предложение пишется с новой строчки. В ряде случаев ограничиваются только выражением «Warm birthday greetings».

Заканчивается поздравительное сообщение шаблонно: «Respectfully Yours …», «Yours own …», «Yours Faithfully», «Yours Sincerely».

Сопровождается письмо на электронную почту тематической открыткой с нейтральной картинкой.

Родственникам

Родных людей в поздравительном тексте обычно называют в сокращенных формах, которые носители языка используют при «живом» общении:

Короткое поздравление, подчеркивающее родственные узы, больше подходит для праздничного стола. Во время банкета у англичан не принято много говорить, масштабных тостов они не произносят. В письме допустимо развить мысль и искренне пожелать что-нибудь актуальное. Оно носит сердечный характер. В нем могут быть развернутые обороты.

The words of yours bring smile on my face and make me laugh at the darkest times / Твои слова дарят мне улыбку и заставляют смеяться даже в самые темные моменты.

We wish tremendous health and never-endless happiness! / Желаем великолепного здоровья и нескончаемого счастья!

В узком кругу можно и проявить себя, продемонстрировать способности. Придумайте, что именно хотите пожелать, и вставляйте в свой текст синтаксические схемы.

My warmest/heartiest/heartfelt congratulations upon/on… / Теплые/сердечные/искренние поздравления с …

Дома смело экспериментируйте. Активизируйте весь багаж своих знаний. Сторонникам творческого подхода советуем облекать поздравления не только в прозаическую, но и в поэтическую форму.

Стихотворные поздравления

Поздравление в форме стиха не только порадует виновника торжества, но и поможет вам лучше прочувствовать английский язык. Вы сами подбираете слова, комбинируете их, находите ритм. Кроме того, рифмованные строки запоминаются лучше. Вы самостоятельно работаете над структурой предложения, ищите синонимы, расширяете лексический запас и тренируете грамматические правила.

За образец возьмите для начала простые фразы, из которых легко придумать свое четверостишье. Постарайтесь заменить некоторые слова сходными по значению, не теряя рифмы. В результате получится авторская лирика. Для того, чтобы ускорить процесс, вы можете использовать многочисленные ресурсы по подбору рифм.

Стандартные конструкции и ваши душевные слова помогут неизбито поздравить иностранных родственников и знакомых. Пожелание по-английски не только впечатлит виновника торжества, но и позволит вам улучшить ваш английский. Ключевых фраз и устойчивых оборотов немного, запоминаются они легко, так что дерзайте. Осваивайте лексику, выстраивайте предложения. А обо всех тонкостях составления поздравлений вы узнаете, окончив курсы английского языка в Wall Street English.

Знаете ли вы какая песня была признана самой исполняемой композицией на английском языке и вошла в книгу Гиннесса? Ее обычно исполняют в день рождения, чтобы порадовать именинников и именинниц…. Верно! Это “Happy Birthday to you”, предположительно написанную в конце 19 века сестрами Хилл. Однако, она давно утратила свою самобытность и оригинальность, а дни рождения все еще случаются. Хотите оригинально поздравить друга или коллегу с новым годом жизни на английском языке? Мы расскажем о вариантах оформления и правилах поздравительного текста для мало знакомых и родных вам людей.

Универсальные поздравления

В русской традиции мы поздравляем именинников долго и пламенно. Англичанам и американцам такие обороты не свойственны. Они произносят короткие фразы и без изысков. Обычно ограничиваются дежурными словами:

Иногда к ним добавляют развернутые высказывания, когда именинник – близкий знакомый. По содержанию они нейтральны, но более конкретны и предметны:

I wish you a fun time and happiness, that you would share with your beloved ones! / Желаю веселья и счастья, желаю разделить их с любимыми!

Enjoy this magical day! / Наслаждайся этим волшебным днем!

Вы можете сами придумать поздравительный текст и потом просто перевести его. Главное – добавить в сочиненную речь клише. Тогда поздравительный текст станет звучать в исконно британской традиции.

On this blessed day … / В этот благословенный день …

Let your favorite dreams come true! / Осуществления мечты!

Старайтесь разнообразить свой поздравительный монолог. Существует множество способов разнообразить приевшуюся схема предложения «Подлежащее, сказуемое, дополнение». Глагол, например, допустимо поменять на герундий.

Thinking of… / Думаю о…

Характерные для русской речи объемные и витиеватые предложения в английском не популярны. Выражение «Поздравляю с днем рождения» сводится к устойчивому сочетанию «Happy Birthday», а «С юбилеем» по-английски звучит как «Happy Anniversary».

При поздравлении близких по электронной почте или СМС обычно прибегают к сокращенной форме «Happy B Day». В письме бизнес-партнеру действуют другие правила этикета и грамматические нормы. Структура пожелания варьируется в зависимости от адресата.

Возлюбленным

Вторую половину с днем рождения поздравляют на английском языке ласково и нежно. Текст начинается и заканчивается стандартными конструкциями, подчеркивающими трепетное отношение.

Начало:

Конец:

В середине текста говорится о чувствах и личном отношении. Используются слова, подчеркивающие близость и нежность. Человек описывает свои эмоции или высказывает совместные планы на будущее.

I wish us grow old together to see our infinite grandchildren. My love is growing more just like your age. / Желаю нам вместе состариться, чтобы увидеть многочисленных внуков. Моя любовь растет вместе с твоим возрастом.

Акцент делается на простоту и душевность. «Закрученные» и красочные формулировки не характерны. Любимых поздравляют лично или пишут пожелание на открытке.

Друзьям

Для иностранных друзей можно включить всю свою фантазию. В поздравительном «спиче» приветствуется неформальная лексика, сленговые и экспрессивные словечки.

Дружеское пожелание произносится произвольно, от сердца. Иногда в неформальной обстановке оно подкрепляется традиционным для Великобритании подбрасыванием вверх виновника торжества по количеству исполненных ему лет.

I wish you stay as crazy as you are! / Оставайся таким же сумасшедшим!

Начальству и коллегам

В официальном обращении не бывает комплиментов, сарказма, эмоциональной лексики. Иностранных руководителей, коллег, партнеров чествуют сухо и сдержанно, используя давно устоявшиеся шаблоны.

Thank you for your consistent contribution to the company success. Wish you stay determined and never lose the spirit! Sincerely, your colleagues and partners / Благодарим за постоянный вклад в успех компании. Оставайтесь целеустремленным и не падайте духом! Искренне, ваши коллеги и партнеры.

Когда вы по почте поздравляете иностранного сотрудника, придерживайтесь правил бизнес-этикета. Деловое письмо пусть даже по праздничному поводу пишется без восклицательных предложений и пафосных слов.

Поздравление начинается фразой «Dear Mr. …».

Весь текст разбивается на абзацы. Иногда каждое предложение пишется с новой строчки. В ряде случаев ограничиваются только выражением «Warm birthday greetings».

Заканчивается поздравительное сообщение шаблонно: «Respectfully Yours …», «Yours own …», «Yours Faithfully», «Yours Sincerely».

Сопровождается письмо на электронную почту тематической открыткой с нейтральной картинкой.

Родственникам

Родных людей в поздравительном тексте обычно называют в сокращенных формах, которые носители языка используют при «живом» общении:

Короткое поздравление, подчеркивающее родственные узы, больше подходит для праздничного стола. Во время банкета у англичан не принято много говорить, масштабных тостов они не произносят. В письме допустимо развить мысль и искренне пожелать что-нибудь актуальное. Оно носит сердечный характер. В нем могут быть развернутые обороты.

The words of yours bring smile on my face and make me laugh at the darkest times / Твои слова дарят мне улыбку и заставляют смеяться даже в самые темные моменты.

We wish tremendous health and never-endless happiness! / Желаем великолепного здоровья и нескончаемого счастья!

В узком кругу можно и проявить себя, продемонстрировать способности. Придумайте, что именно хотите пожелать, и вставляйте в свой текст синтаксические схемы.

My warmest/heartiest/heartfelt congratulations upon/on… / Теплые/сердечные/искренние поздравления с …

Дома смело экспериментируйте. Активизируйте весь багаж своих знаний. Сторонникам творческого подхода советуем облекать поздравления не только в прозаическую, но и в поэтическую форму.

Стихотворные поздравления

Поздравление в форме стиха не только порадует виновника торжества, но и поможет вам лучше прочувствовать английский язык. Вы сами подбираете слова, комбинируете их, находите ритм. Кроме того, рифмованные строки запоминаются лучше. Вы самостоятельно работаете над структурой предложения, ищите синонимы, расширяете лексический запас и тренируете грамматические правила.

За образец возьмите для начала простые фразы, из которых легко придумать свое четверостишье. Постарайтесь заменить некоторые слова сходными по значению, не теряя рифмы. В результате получится авторская лирика. Для того, чтобы ускорить процесс, вы можете использовать многочисленные ресурсы по подбору рифм.

Стандартные конструкции и ваши душевные слова помогут неизбито поздравить иностранных родственников и знакомых. Пожелание по-английски не только впечатлит виновника торжества, но и позволит вам улучшить ваш английский. Ключевых фраз и устойчивых оборотов немного, запоминаются они легко, так что дерзайте. Осваивайте лексику, выстраивайте предложения. А обо всех тонкостях составления поздравлений вы узнаете, окончив курсы английского языка в Wall Street English.

День рождения — праздник, который отмечают во всех странах мира. Поэтому порой нам приходится подбирать поздравления и пожелания на английском языке. Яркие, теплые слова и лучшие пожелания благ для англоговорящих людей станут не только приятным подарком, но и огромным сюрпризом

Birthday is the most important holiday,
Almost everyone is waiting for it.
Today I am saying “Happy Birthday»,
And there is no time to sit.

I will bring you balloons and cake,
The happiest Birthday we will make,
And wish for you to create yourself.
Ignore all bad things, the most important thing is health.

(перевод)
День рождения — самый главный праздник, я знаю,
Что почти каждый этот день ожидает.
Сегодня я тебя поздравляю.
Нет времени сидеть, мы сегодня отмечаем.

Я принесу шары и торт для тебя.
Мы сделаем самый лучший день сегодня,
Я желаю тебе в этой жизни найти себя,
Не думай о плохом, ведь главное — здоровье.

I wish you wisdom for right decisions,
I wish you savvy to reach success.
Let all your finance only risen,
Wishing good luck and happiness.

Be strong and healthy, don’t ever change,
Let true friends will be beside you always.
Don’t pay attention to your age
Enjoy your life and Happy Birthday!

(перевод)
Желаю мудрости для правильных решений,
Смекалки, чтоб успеха добиваться.
Доходов всех твоих — увеличенья,
С удачей, счастьем чтоб не расставаться.

Еще желаю силы и здоровья,
И никогда тебе чтоб не меняться,
Пусть верные друзья будут с тобою,
И, не смотря на возраст, жизнью наслаждаться.
С днем рожденья!

I am really happy wishing you:
Have luck, much fun, and health.
And, sure, I want to add, too:
Be happy and get wealth.

When you are really near,
And even far away,
Just know: I like you, dear.
I wish you jolly, happy birthday!

(перевод в стихах)
Хочу сегодня пожелать тебе я счастья,
Удачи, радости, добра, любви.
Пусть минут тебя беды и ненастья,
Пусть деньги в дом придут. Сто лет живи!

Знай, что ценю тебя я всей душой.
Твой день рождения принесет успех.
Давай устроим пир большой —
Отметим праздник лучше всех!

Your birthday. And another year
Has passed, I want to say now: “Cheer!”
I wish you health, fun, luck, and joy.
I know — you always can enjoy
This life, with all its ups and downs,
The way you go through many towns,
And cities, countries where you live
Is as bright as your fun you give.
Let us drink wine to you, buddy,
We love you, friend. And everybody
Wants to hug you, dear, now.
Let us make this party “wow!”

(перевод)
Твой день рождения настал,
А год так быстро пробежал.
И благодарен я судьбе,
Что привела меня к тебе.
Желаю я: будь счастлив друг,
А люди, будут что вокруг,
Пускай дарят тебе любовь.
Желаю долго-долго жить,
Смеяться, ну, и не грустить!

Only cool wishes to my best friend:
Have a great vacation on the sand,
Drink martini, viski and wine
And you life will be so fine!

Let only smile and happy moments
Last the whole life through.
And only success will you follow
For all your plans you do!

C днем рождения другу (перевод)
Лучшему другу пожелания самые отличные:
Провести на пляже отпуск поприличнее,
Попивать вино, виски, мартини,
Чтобы жизнь была как в масле цукини.

Пусть будут счастливые только моменты,
Пусть слышен всю жизнь задорный твой смех.
И планов намеченных целые ленты
Пусть сопровождает лишь вечный успех!

I wish you to have a lot of colors
In your life to make it better,
Be more clever than the others,
And for this you’ll be awarded later.

May your birthday be fantastic
Like you are. Let’s celebrate.
May your life be enthusiastic,
And your health be great.

(перевод)
Пусть твоя жизнь заиграет новыми красками,
Чтобы ее уровень был повышен,
Будь умнее других, не прячься под масками,
И тогда ты будешь вознагражден свыше.

Пусть твое день рождения пройдет
Фантастическим образом. Давай отмечать.
Пусть жизнь энергичная тебя найдет,
И хотим крепкого здоровья пожелать.

Happy birthday! I want to say,
That you have a very good trait.
Don’t lose it and increase every day,
And everything you want will come — just wait.

I wish you to have a lot of discoveries,
That will make your life more powerful.
I wish you to have new acquaintances,
May all the things become wonderful.

(перевод)
С днем рождения! Хочу сказать,
Что твой характер очень хорош
Я желаю тебе его не потерять,
Хорошее само придет, если подождешь.

Я желаю тебе много новых открытий,
Которые сделают жизнь занимательной,
Желаю тебе новых знакомств и событий,
Пусть все будет прекрасно и замечательно.

It has finally come — this nice special day.
I’ll exclaim now: “Hurray, dear. Hurray!”
Happy Birthday! I am glad to be here
Hugging you. Pity — once in a year
This event comes and lets us enjoy
So much fun. So, do not be coy!
Try this tasty cool chocolate cake —
For this treat we’ll now take a small break.

(перевод на русский)
Наконец-то ты счастлив. Сегодня настал
Этот радостный день, что ты так долго ждал.
С днем рожденья! Хочу я тебе пожелать
Много денег, удачи. Давай продолжать
Чудный праздник. Приходит он раз лишь в году.
Позабудь про невзгоды, провалы, беду:
Все останется в прошлом. Неси лучше торт —
Принесет он нам сладкий душевный комфорт!

So great and sunny feast today,
Your Birthday touches souls.
The best, the prettiest holiday,
With joy and lovely songs.

Let be your wishes pure like tears,
Let smile you like child.
And never meet bad pain, fears,
Let be your life too mild.

(перевод в стихах)
Прекрасный, солнечный денек
Согреет всех гостей.
Твой день рождения — лучший день
Без слез, плохих вестей.

Пусть все мечты свершатся в миг,
Будь как малыш блажен.
Пусть не тревожит боли крик,
И мягко стелет жизнь.

The sun shines extremely brighter today,
Because this pretty woman has a birthday!
May glowing candles on your cake
Bring you smile and save from a mistake.

Act like a Lady, think like a Queen
As you’re smart, beautiful, slim.
May the warm weather be in your family nest.
For your sunny birthday we wish you all the best!

С днем рождения женщине (перевод)
Светит и солнце сегодня поярче,
У женщины прекрасной сегодня день рождения!
Свечи на торте горят пускай жарче,
Принеся тебе улыбку, уберегут от смятения.

Внешне будь леди, в уме — королевой,
Ты так стройна, так умна и красива.
В доме твоем лишь теплом пускай веет.
Лучшего тебе в день рождения, дива!

Ссылка на основную публикацию